база адресов телефонов по санкт-петербургу телефонная тут скачать телефонный справочник москвы 2015 определить местонахождение мобильника найти как поиск Блог о препарате для женщин

Торговля в Японии

Торговля в Японии
06.01.2013
До начала эпохи Мэйдзи в основном происходил обмен натуральными продуктами.
 
Натуральный обмен

Земледельцы обме­нивали овощи, рис и прочие злаки на рыбу и водорос­ли, добываемые рыбаками, или на продукцию местных ремесленников. Обмен услугами был обычным делом для жителей одной деревни или одного города или между соседними населенными пунктами. Красиль­щик или плотник мог выполнять работу для жителей нескольких городов. Но с введением новых законов и переделом земель эта практика постепенно исчезла. Хозяйке не нужно было далеко идти в поисках необхо­димых в быту вещей и продуктов, так как все это нахо­дилось поблизости, а ее желания были нехитрыми и немногочисленными и находились в гармонии с тем образом жизни, который вели крестьяне. Когда же безу­мие современной жизни достигло деревень, их жите­лей поразил вирус жажды обладания новыми, иногда совершенно бесполезными предметами, только для то­го, чтобы показать, что и они идут в ногу со временем. 

Развитие торговли
 
Исчезали старые профессии, но появлялись новые. Столяры, изготовлявшие шансу — разновидность ко­мода с ящиками для хранения кимоно, — принялись работать над шкафами, гэта, столами и стульями; кре­стьяне стали сбивать масло; кое-кто — торговать ри­совой соломой, которая требовалась для изготовле­ния татами, и бумаги и шла на нужды армии; кроме того, ее жгли, чтобы пеплом удобрять почву в город­ских садах. В деревнях появились небольшие лавки, где продавали всего понемногу: таби для рабочих, свечи, масло и керосин для ламп, древесный уголь для хибати, мыло, спички и тысячи мелочей, которые крестья­не раньше делали сами и в которых еще несколько лет назад не испытывали потребности. С развитием текс­тильных фабрик отпала нужда в утомительном изго­товлении домотканого полотна, и хозяйки отныне по­купали в ближайших городках отрезы ткани, из которых шили кимоно для себя и для членов своих се­мей. 

Ярмарки и рынки
 
В этих городках издавна проходили ярмарки, куда стекались ремесленники, желающие продать или об­менять свои изделия, и местные крестьяне, принося­щие с той же целью плоды своего труда. Некоторые из этих рынков (ити) выросли в города, чьим именем стало название дня, на который приходилась ярмарка: Миккаити («ярмарка третьего дня»), Ёккаити («яр­марка четвертого дня») и т. д. На главных рынках мож­но было приобрести всевозможные предметы, начи­ная с самых изысканных и до простейших вещей: табака, бумаги, стержней, заполненных тушью, кисто­чек, фарфоровых пиал для риса или чая, детских игру­шек и книг. Поход на рынок был праздником. В городах ярмарки традиционно устраивали в опреде­ленных кварталах. Приток населения в город после Ре­ставрации привел к увеличению спроса, так что число ремесленников значительно возросло. Постепенно в регулярных ярмарках отпала нужда, так как все чаще стали открываться разнообразные магазины, хозяева­ми которых были либо предприимчивые крестьяне, либо ремесленники, либо бывшие самураи, считавшие, что торговля — единственный для них способ вести достойное существование. К несчастью, большинство этих новых торговцев ничего не понимали в коммер­ции и не знали, как себя вести с покупателями-горожа­нами. Дела у многих из них с самого начала шли так скверно, что магазины пришлось закрывать. И напро­тив, те крестьяне или ремесленники, кто более или ме­нее разбирался в торговле, быстро добивались успеха, особенно те, кто открывал маленькие предприятия, производящие мисо, тофу и другие продукты первой необходимости. Некоторые самураи из почтенных, но разорившихся семей становились антикварами или книготорговцами. 

Впрочем, крестьяне умели покупать не лучше, чем торговцы продавать свой товар. Согласно старому обычаю, можно было оплатить счет в конце месяца или даже в конце года, так что сначала люди брали го­раздо больше товара, чем требовалось на самом деле, поэтому к концу месяца многие семьи влезали в долги, ведь им приходилось платить значительные суммы. Но вскоре привычка к экономии, присущая японскому на­роду, возобладала над жадностью, и люди поняли, что необходимо как-то ограничивать свои покупки. 



Собственные магазины

Магазины множились, везде появлялись торговцы тканями, скобяными изделиями, часами, нижним бель­ем. Часто продавали вещи, совершенно не сочетающи­еся друг с другом. Любимым развлечением горожан стало созерцание витрин магазинов. Особенно быстро магазины заполонили Токио и Осаку, ставшие вскоре городами предпринимателей и мелких торговцев. 

Благодаря посредничеству бродячих торговцев новые товары проникали в деревни. У представителей этой древней профессии, раньше продававших в де­ревнях преимущественно лекарства и разные безде­лушки, отныне появилась возможность предлагать це­лый ряд новых товаров. Обыкновенно торговец появлялся в деревне в определенное время и поочеред­но посещал все дома и хозяйства, предлагая взглянуть на свой ассортимент. Если это были лекарства, то часть их он оставлял семье. Во время своего следующего посещения, иногда год спустя, он определял, какое ко­личество лекарств было использовано, получал плату за них, создавая, таким образом, маленький семейный склад. Но с появлением новых предметов, таких как градусники, часы, шапки и т. д., бродячие торговцы ре­шили модернизировать метод оплаты и получать день­ги сразу, не отпуская товар в кредит, как это было с лекарствами. Некоторые из бродячих торговцев пред­почли осесть где-нибудь в городе или в деревне и от­крыть небольшой магазин; другие хранили верность традиционной форме торговли или специализиро­вались на продаже определенных товаров, например книг, материи или шляп. К концу эпохи Мэйдзи магази­нов, где можно было купить все эти вещи, стало в де­ревнях очень много и профессия бродячего торговца постепенно потеряла актуальность. 

Развитие торговли в крупных городах

К 1877 году в крупных городах некоторые отрасли торговли так расширились, что приобрели широкую известность и привлекали постоянных клиентов, не только из тех кварталов, где находились их магазины, но и из других концов города. В таких магазинах про­давалось всего понемногу и зачастую дешевле, чем в маленьких лавках. Разнообразие товаров обеспечива­ло разнообразие клиентуры, которая становилась все более многочисленной. Часто купцы, преуспевшие в торговле тканью и хлопком, становились хозяевами этих магазинов. В «Магазине одежды Мицукоси» поми­мо традиционных кимоно и отрезов ткани продава­лись западная одежда, обувь, галстуки, шляпы и разно­образные безделушки. Некоторые из таких магазинов после 1904 года стали крупными торговыми центрами. 
 
Чтобы избежать торга, обычного для маленьких мага­зинчиков, и чтобы продвигать свои товары, они стали объявлять их цену. Это увеличивало число покупате­лей. Отдельные крупные магазины даже организовыва­ли специальные лотереи, где можно было выиграть бо­лее или менее ценные призы: «Войдя в магазин Хакуботан, он надеялся получить одни из тех золотых часов, которые рекламировались как подарок при по­купке, но поскольку там не было никого, кто не сделал бы покупки, он решил приобрести тэдама (игрушка для девочек — набитая фасолью маленькая матерчатая сумка, которую подбрасывают в воздух и ловят), укра­шенную бубенчиками, и один из тех шариков, которые специальная машина надувает воздухом. Но в итоге он получил в качестве подарка вовсе не золотые часы, а "что-то вроде того", а именно пакет мыльного порош­ка с маркой "Клуб"». После «Мицукоси» в столице по­явились еще два больших магазина — «Мацуя» и «Мацу­дзакая», которые существуют и по сей день. Их филиа­лы открыты в других городах. 

Мода на табак

Табак обычно покупали на местном рынке или у бродячего торговца. Обычай курить трубку (кисеру) довольно древний, и соблюдался он как мужчинами, так и женщинами, так что набор для курения (тобако-бон) имелся почти в каждом доме и состоял из одной или нескольких трубок с маленьким металлическим мундштуком, щипцов для того, чтобы брать уголек, и ящичком для хранения табака. Табак рос на юге Япо­нии в саду у большинства земледельцев, и крестьяне взяли в привычку набивать трубку в перерыве между работой, так что эти моменты отдыха получили назва­ние «час табака». Сигареты были мало известны в то время, хотя некоторые крестьяне предпочитали не на­бивать трубку листьями табака, а сворачивать их напо­добие небольшой сигары. Первые сигареты европей­ского типа, когда в тонкую бумагу заворачивали мелко нарезанный табак, стали производиться в Японии с 1877 года. Они продавались упаковками по пять—де­сять штук в каждой, что было гораздо удобнее традици­онных громоздких курительных приборов. Вскоре они стали очень популярны, и их начали продавать во всех магазинах по низкой цене. 
 
В 1876 году правитель­ство воспользовалось этим увлечением, введя налог на табак, а в 1897 году монополизировало его производ­ство. Чаще всего продавались сигареты «Star», «Cherry», «Lily», а позже, в угоду тем, кто презирал «иностранщи­ну», — отчественные «Ямато», «Асахи», «Ямадзакура» и т. д. Эти сигареты делали из японского табака, но на американский манер. Вскоре всевозможные лавочки начали продавать помимо сигарет и заграничных си­гар товары для курильщиков, среди которых были даже предметы роскоши. Но забавно то, что японцы вскоре потеряли всякий интерес к курению трубки, хотя из Ев­ропы привозили великолепные вересковые экземпля­ры. Редко можно было встретить курильщика на улице или в общественном месте. Это удовольствие прибере­гали для часов отдыха, и часто после работы муж и же­на усаживались вместе у порога или на веранде, чтобы выкурить сигарету.

Возврат к списку

Оценить статью:
 
 
Оцените сайт:
 
 
 

Интересно почитать: Обращение к христианствуНачало восстановления императорской властиФудзивара Кадэн


Справка
В рамках проекта «Путь самурая» мы хотим показать мир глазами самурая.
Холивар
Кто победит, самурай или ниндзя?
+8923
+8898
 
Форум
Современная японская литература
Всё о японском кино и японских режиссёрах
Мир японских комиксов и анимации
С чего начать изучение японского языка
Хирагана (ひらがな) и Катакана (カタカナ)
Необходимая информация для путешественников о Стране Восходящего Солнца
Все о Японии
Храмы, парки, дворцы, башни, города, улицы Японии
Мнения, отзывы, комментарии и рекомендации от тех, кто уже побывал в Японии
Рецепты и описания блюд, специй и напитков японской кухни
Рис, водоросли нори, рисовый уксус, соевый соус, морепродукты и многое другое
合 - ай - соединение, 気 - ки - дух, энергия, 道 - до - путь.
Дзюдо - «Мягкий путь» или «Путь мягкости»
Карате: «путь пустой руки» — японское боевое искусство.
Искусство самых загадочных воинов Японии 12-19 века.
Кто такие самураи? Что означает слово самурай? Обсуждаем и задаем свои вопросы...
Мечи, доспехи, копья, луки и многое другое...
Cервис, который проводит ремонт рулевых реек в москве